说到这里时,被副主教有力的驳斥弄得泄了气的库瓦克蒂埃又卷土重来了,他用一位学者纠正另一位学者的得意口吻打断对方说:“错了,克洛德朋友, [19] 象征并不是数字。您把俄耳浦斯 [20] 当成艾尔美斯了。”
“是您错了,”副主教严肃地回答说,“代达罗斯是地基,俄耳浦斯是墙壁,而艾尔美斯则是建筑物本身。这是个整体。您什么时候愿意来就来,”他转向图朗若继续说,“我将让您看看尼古拉·弗拉梅尔坟墓底下的那些黄金,您可以把它们同巴黎的纪尧姆的金子比较一下。我将告诉您peristera[21] 这个希腊词的神秘含义。但首先,我要让您去挨个儿阅读那本书的大理石字母和花岗岩篇页。我们将从纪尧姆主教的大门道,从圣让勒隆教堂,去圣小教堂,再去马里沃街上的尼古拉·弗拉梅尔的屋子,再到圣婴公墓他的墓地去,然后再到蒙莫昂西街他的两个医院去。我要让您看看铁器场街圣热尔韦医院的大门上的象形文字,这座大门的四角的包铁把那些象形文字给遮盖住了。我们还将一起仔细研究圣戈姆教堂、圣热纳维埃夫·代阿尔当教堂、圣马尔丹教堂、圣雅克·德·拉布什里教堂的面墙……”